Translate

Sunday 5 June 2011

smoking gun

-Nu ne mai putem minti...de fapt nu ma mai pot minti...
-Asta nu se intampla in mintea ta?!
-Ba da...asta se intampla in mintea mea ..si stiu ca nu e final de drum e doar un pas, dar...as vrea sa fiu cantr-un film...
-Sa se lase intunericul si sa te trezesti brusc a doua zi....
-Si nu e film...si tace...
-bucura-te ca nu vorbeste mereu.
-...exact la timp.
-Cand ai plans ultima oara?
-Frumos sau ca bocitoarele la mormant?
-Nu conteaza.
-...nu-mi mai amintesc cand am plans frumos...
-Pe mine plansul ma linisteste.
-Serios?
-Ieri am plans ...cu ochi stralucitori...Ma uitam la o copila si plangeam cu ochi stralucitori.
-La cine?
-Ei!Nu conteaza la cine.
-Stiu...pun intrebari...Gogule,what the fuck!
-...la ...
-...stiu...vorbeam cu el si m-ai vazut, simteam pur si simplu...
-Erai ...
-...n-o spune...doar taci...
-Desi te-am vazut si mai copila de atat.
-Imposibil.Poate facem greco-romane cu femeia din mine , dar copila n-ai vazut-o!
-Eu!?Taman eu!?Zeita!Sa fiu copila!? Sa ma simt incomod?!Eu care nu pot simti decat ..
-taci!
-...decat ghidata de o entitate suprema care decide
-taci!
-...fiecare pas al vietii tale , pe care tu nu-i poti....
-taci! doar taci!
-..influenta prin propria-ti voie

Babe,...

Si-a tacut intr-un final... si vocea din capul meu tacea si ea, chemarea nu se mai auzeau si in schimb straluceau toate cioburile de sticla pe care le daruisem vreodata,adunate si trimise inapoi in hartie veche cu parfum de cafea de dimineata si tutun uscat, cu parfum de coniac, cu parfun de femeie, cu parfum de dimineata si pete de roua, cu parfum de soare si bere statuta, cu hartie patata de dulceata si miros de coca proaspata...toate straluceau -toate ciuburile daruite de mine vreodata, inapoi la cea care le daruise, fiecare injumatatit, fiecare inutil, fiecare stralucea frumos prin fumul disipat de tigare.
Si ochii lui straluceau la fel...si ochii mei incercau sa n-o faca

And though we tried,You can't deny
We left as shells...We lost the fight.

...you lost me.

No comments: