Translate

Saturday 21 May 2011

acasa

-Tu, mai crezi in noi?
-Nu in intreg, doar in partile lui...
-Vorbe mari.
-Oare?...
-Traim singuri: doar eu cu mine si doar tu cu tine , doar el cu ea si ea cu ea.
-Si totusi nu suntem niciodata singuri.
-Si totusi ai dreptate.
-...Osho era un prost.
-...Ai grija sa nu te ratacesti iara


Confusion never stops, closing walls and ticking clocks gonna
Come back and take you home, I could not stop that you now know singing
Come out upon my seas, curse missed opportunities am I
A part of the cure, or am I part of the disease singing...

Si vantul a batut si ne-a imprastiat in 1000 de zari si tot ce ramasese erau farame si ne culegeam fiecare de pe unde ne gaseam si uneori gaseam parti ale celuilalt , dar eram departe si un zambet era prea putin ca sa le putem returna.
Imi parea rau ca nu-i spusesem ca poate pastra tot ce gaseste, imi paruse rau ca nu-l rugasem s-o faca ca sa nu ma pierd in mainile cuiva strain , dar stiam si eu ca as fi cerut prea mult: promisesem sa nu-l ranesc , promisesem sa-l iubesc si nu ma tinusem de cuvant. Il impovarasem cu cioburi de sticla frumoase , dar fara valoare.
Nu-i parea rau de nimic poate doar ca ma gasea peste tot chiar si acolo unde nu era eu ci doar amintirea mea. Construisem pRea mult, invadasem prea mult , atinsesem prea mult si acum eram acolo..in el.Si ma ura cum cel ce plange isi uraste lacrimile ,caci vorbele mele rasunau in el ori de cate ori vedea stralucirea unui ciob de sticla.


Lights go out and I can't be saved
Tides that I tried to swim against
You've put me down upon my knees
Oh I beg, I beg and plead singing
Come out of things unsaid, shoot an apple off my head and a
Trouble that can't be named, a tiger's waiting to be tamed singing
You are, you are....home.

"de ce nu l-am rugat sa pastreze partea lui de mine?!...probabil n-ar fi facut-o pentru ca nu mi-ar fi putut promite."
" stiu ca o sa pastreze firele mele de nisip...n-as fi putut sa-i dau mai mult de-atat...nici macar ei."

No comments: