Translate

Monday, 25 July 2011

et jamais je ne pleure

-Sofia, mamei ii placea Chopin?
-Nu in mod deosebit.
-De ce?
-Pentru ca asa cum ar spune si ea dac-ai intreba-o: mereu a preferat corzile in favoarea clapelor.
-?..
-Sunetul unei coarde da impresia de continuitate, de fluiditate, in timp ce sunetul clapelor e brusc si intrerupt energic.Asta ti-ar spune si ea dac-ai intreba-o.
-...Sofia, tu ai fost mereu atat de calma?
-Nu.
-Serios am terminat pe azi.Nu ai vorbit cu mine de cand ai venit.Incerc in disperare de cateva zile sa gasesc un subiect pe care sa-ti fie mai putin scarba sa-l abordezi dar esti la fel de impasibila la tot!
-Scumpa mea, doar nu credeai ca scrisorile alea si razvratirile tale aveau sa rmana nepedepsite?!...In plus de asta, exact de calm ai si tu nevoie.
-Sofia,...eu cred ca voi vreti mai degraba sa-mi distrugeti orice urma de personalitate.
-Ei si asta e o observatie demna de un copil mic si rasfatat de cucoane pe cale si el sa devina demn de societatatea lor.Mai ai putin si spui ca esti persecutata.
-Sofia, stiu ca nu citesti.Poti lasa cartea aia jos macar cat ma mustri?
-Gata..."ma mustri"..ha!n-am mai auzit de mult cuvintele astea.
-Daca ai vorbi cu mine le-ai auzi mai des.
-Hai, fie!Iti fac un hatar cu o singura conditie: sa nu vorbim despre tampenii.
-Multumesc!

No comments: